maintenir

 [mɛ̃t(ə)niʀ]


WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
FrançaisAnglais
maintenir vtr (tenir fixe)keep, hold vtr
 Des cadenas maintiennent les portes fermées.
 Padlocks hold the doors closed.
maintenir vtr (immobiliser)hold vtr
  (on the ground)hold down vtr + adv
 Le gendarme maintenait fermement le voleur. Le lutteur a maintenu son adversaire au sol quelques secondes.
 The police officer held the thief firmly.
 The wrestler held his opponent down for a few seconds.
maintenir vtr (garder une position)keep vtr
  hold vtr
 La suspecte a maintenu son regard fixe pendant tout l'interrogatoire.
 The suspect kept her blank expression throughout the interrogation.
maintenir vtr (conserver, faire durer) (preserve)keep, maintain vtr
 Sophie fait tout pour maintenir l'harmonie entre ses enfants.
 Le gouvernement a pour mission de maintenir la paix sociale.
 Sophie does all she can to keep the peace between her children. // The government's job is to keep the peace in society.
maintenir vtr (ne pas annuler)go ahead with [sth] v expr
  (event)être maintenu : still be on v expr
 Le groupe a maintenu son concert malgré l'absence de son batteur.
 Est-ce que vous savez si l'événement est maintenu malgré la pluie ?
 The band went ahead with the concert despite the drummer's absence.
 Do you know if the event is still on, despite the rain?
maintenir vtr (affirmer encore) (informal)stick to [sth] vtr phrasal insep
  maintain vtr
  persist in [sth] vi + prep
 Le suspect a maintenu sa version des faits.
 The suspect stuck to his version of events.
maintenir que vtr + prép (affirmer encore) (affirm)maintain vtr
  insist vtr
 Je maintiens que Robin n'est pas venu ce jour-là.
 I maintain that Robin didn't come that day.
se maintenir v pron (conserver le même état)stay vi
  (weather)stay good, remain fair vi + adj
  (weather)hold vi
 Le temps a l'air de se maintenir, nous allons pouvoir nous promener.
 The weather seems to be holding, so we will be able to go for a walk.
se maintenir v pron (santé, monnaie : être stable) (figurative)hold up expr
  (health, currency)be stable, remain stable vi + adj
 Son état de santé se maintient, mais il n'y a pas d'amélioration.
 His condition is stable, but there is no improvement.
se maintenir v pron (politique : ne pas abandonner)keep going v expr
  keep on vi phrasal
  persist vi
 Malgré son score, ce député s'est maintenu au second tour.
 Despite his results, the MP kept going in the second round.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
maintenir vtr (garder en état de fonctionnement)maintain vtr
  keep in good condition, keep in good repair v expr
  keep up vtr phrasal sep
 Les bons ouvriers maintiennent leurs outils.
 Good workmen maintain their tools.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
FrançaisAnglais
entretenir le suspense,
maintenir le suspense
loc v
(ne pas donner le dénouement trop tôt)maintain the suspense v expr
garder le cap,
maintenir le cap
loc v
(ne pas dévier)stay on course, hold your course v expr
  stay on track v expr
maintenir [qch] à flot loc v (éviter de justesse les ennuis) (figurative)keep [sth] afloat vtr + adj
Note: Ne pas confondre avec "à flots" (en grande quantité).
 Le jeune entrepreneur a du mal à maintenir son entreprise à flot.
maintenir à jour loc v (installer les dernières versions)keep up to date vtr
maintenir en état loc v (entretenir)maintain vtr
maintenir en vie vtr (fait de laisser artificiellement en vie)keep alive vtr
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v (noyer [qqn])hold [sb]'s head under, hold [sb]'s head under the water v expr
  drown vtr
 Le meurtrier maintint la tête sous l'eau à sa victime pendant 3 minutes.
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v figuré (aggraver la situation de [qqn])make [sb]'s life difficult v expr
  (UK, figurative)put the boot in v expr
 Si tu lui ajoutes encore des tâches, tu vas lui maintenir la tête sous l'eau !
maintenir le bouton appuyé loc v (garder le doigt sur le bouton)keep your finger on the button vi
 Pour appeler le service de maintenance de l'ascenseur, maintenez le bouton appuyé pendant trois secondes.
maintenir le suspense loc v (entretenir le doute d'une intrigue)sustain the suspense vi
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'maintenir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "maintenir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'maintenir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!