so

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsəʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/soʊ/ ,USA pronunciation: respelling(sō)

Sur cette page : so, SO, sol
'so' a une référence dans l'entrée 'sol'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'so' is cross-referenced with 'sol'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
AnglaisFrançais
so adv (intensifier: very)très, tellement adv
  (familier, jeune)trop adv
Note: Sometimes repeated for emphasis: so, so beautiful.
 That guy is so good looking!
 Ce type est très (or: tellement) beau !
 Ce mec est trop beau !
so ...,
so ... that
adv
(to such an extent)tellement ... que, si ... que adv
 He was so mad that he forgot to eat dinner.
 Laura was so hungry, everyone in the classroom could hear her stomach rumbling.
 Il était tellement en colère qu'il a oublié de manger son dîner. // Laura avait tellement faim que tout le monde dans la classe a entendu son ventre gargouiller.
so conj (therefore) (conséquence)donc, alors conj
 I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
 J'ai faim alors je vais manger quelque chose.
so adv (too, also)aussi adv
 I want to go to the movies and so does she.
 Je veux aller au cinéma et elle aussi.
so adv (affirmative: yes, indeed) (sens affirmatif)oui adv
  (sens négatif)non, pas adv
 Does he like her? I think so.
 Est-ce qu'il l'aime bien ? Oui, je pense.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Est-ce qu'il l'aime bien ? Non, je pense que non (or: je ne pense pas).
so conj (then, next)donc adv
 Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.
so adv (as stated)donc adv
 So, as I have already explained, there really is no need to worry.
 Donc, comme je l'ai déjà expliqué, il n'y a vraiment aucune raison de s'inquiéter.
So? interj (who cares?)et alors ? interj
 Mario gets paid more than you. So?
 Mario est plus payé que toi. Et alors ?
so pron slightly formal (the same)ainsi adv
 You are a gentleman; may you remain so all your years.
 Puisses-tu être un gentleman et rester ainsi toute ta vie.
so,
so that
conj
(in order that) (intention, résultat)pour que + [subj], pour + [inf] prép
  afin que + [subj], afin de +[inf]
  de manière à ce que + [subj], de manière à + [inf]
  de façon à ce que + [subj], de façon à + [inf]
 The teacher spoke slowly so her students would understand her.
 Drive carefully so that you will arrive safely.
 La professeure a parlé lentement pour que ses élèves la comprennent. // Conduis avec prudence pour arriver sans encombre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
so adv informal (emphatic) (emphatique)et comment ! interj
 That car is nicer than your car. It is so!
 Cette voiture est plus belle que la tienne. Et comment !
so adv (demonstrating: like this) (de cette manière)comme ceci adv
 When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.
 Quand tu repasses, tu dois bien passer le fer partout comme ceci.
so adv (changing, returning to subject) (changement de sujet)alors adv
 So, Alice, why did you come to Edinburgh?
 Alors, Alice, pourquoi es-tu venue à Édimbourg ?
so,
soh
n
(fifth note of musical scale) (note de musique)sol nm
 "So" comes before "la" in the musical scale.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
AnglaisFrançais
SO,
S.O.
n
initialism, informal (significant other)moitié nf
  compagnon, compagne nm, nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
AnglaisFrançais
sol,
so
n
(musical note: G) (note de musique)sol nm inv
sol n abbreviation (chemistry: hydrosol)traduction non disponible
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
sol n (Peruvian coin) (monnaie péruvienne)sol nm
 She paid the taxi fare with her last sol.
sol n (Mars: solar day)jour solaire sur Mars nm
 A sol is a little longer than 24 hours.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
so | sol | SO
AnglaisFrançais
a dozen or so adj informal (around 12)une douzaine de loc adj
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
  environ une douzaine de, à peu près une douzaine de
 Est-ce que tu peux me rapporter environ une douzaine d'œufs de l'épicerie ?
all the more so expr (even more so)d'autant plus expr
 You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.
 Tu as besoin d'une solide paire de chaussures si tu va randonner, d'autant plus que c'est maintenant l'hiver.
and so adv (therefore)et donc adv
  (plus soutenu)et par conséquent adv
 The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.
 L'étudiant n'a pas remis son travail de recherche final, et par conséquent, il n'a pas eu la moyenne pour ce cours.
and so forth adv (et cetera)et ainsi de suite loc adv
 I had to fill in a form with my name, address, and so forth.
 J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite.
and so on adv (et cetera)et ainsi de suite adv
  et cetera adv
  etc. adv, abr
 Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.
 Les victimes de la catastrophe ont un besoin urgent d'eau potable, de nourriture, de matériel médical, et cetera.
and so on and so forth adv (et cetera)et ainsi de suite loc adv
 First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth.
 D'abord, nous préchauffons le four, ensuite, nous mesurons les ingrédients, mélangeons les œufs avec le sucre, et ainsi de suite.
as ... as,
so ... as
conj
(correlative: such that)aussi... que conj
 He's not so clever as everyone thinks.
 Il n'est pas aussi malin que tout le monde le pense.
as long as,
so long as
expr
(providing that)tant que + [indicatif] conj
  pourvu que + [subjonctif] conj
  du moment que + [indicatif] conj
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
 Je suis heureux du moment que le soleil revient toujours.
as long as,
so long as
expr
(while)aussi longtemps que
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
 Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu obéiras à mes règles, jeune fille !
even so adv (nevertheless)toutefois, néanmoins, malgré tout adv
  (en fin de phrase)quand même loc adv
 I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.
 Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri. Toutefois, tu dois en manger.
 Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri, mais tu dois en manger quand même.
ever so adv dated (emphatic: very)vraiment adv
 She was ever so lovely!
every so often adv (now and again)de temps à autre, de temps en temps loc adv
  parfois adv
 Every so often I treat myself to a piece of candy.
 De temps à autre (or: de temps en temps), je m'offre un bonbon.
failing to do so,
failure to do so
n
(non-compliance)ne pas parvenir à faire [qch] vi
  (d'une loi,...)non-respect nm
for so long expr (finite amount of time)un certain temps expr
  jusqu'à un certain point expr
 The boss will only wait for so long; hurry up!
for so long expr (a very long time)depuis si longtemps, depuis très longtemps expr
 Jasmine has wanted to go to Paris for so long.
How so? expr (Why is that?)Comment ça ? expr
I don't think so interj (I believe not)je ne pense pas, je ne crois pas
  je pense que non
 When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
 Quand Tom a demandé si Sally venait à la fête, j'ai répondu : "Je ne crois pas."
I love you so much interj (great affection)je t'aime tant, je vous aime tant
  je t'aime tellement, je vous aime tellement
 I love you so much that I can't stand to be apart from you.
 Je t'aime tant que je ne peux pas être séparé de toi.
I think so interj (I believe that to be true)il me semble interj
 "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."
 « Vient-il avec nous ? » « Il me semble, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »
  je crois bien interj
 « Vient-il avec nous ? » « Je crois bien, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »
  (courant)je pense que oui
 « Vient-il avec nous ? » « Je pense que oui, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »
  (courant)je crois que oui interj
 « Vient-il avec nous ? » « Je crois que oui, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »
I'm afraid so interj (yes, regretfully)J'en ai bien peur
  J'ai bien peur que oui
 "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."
If I may make so bold,
If I may be so bold
v expr
formal (used before suggestion or request)Si je puis me permettre expr
if it be so literary (in that case, if so)le cas échéant loc adv
 I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again.
 Je ne pense pas qu'il te mentirait, mais tu ne devrais plus lui faire confiance le cas échéant.
  si cela était le cas
 Je ne pense pas qu'il te mentirait mais, si cela était le cas, tu ne devrais plus lui faire confiance.
if so adv (in that case)si oui adv
  si c'est le cas adv
 Are you going shopping? If so, may I come with you?
 Tu vas faire les courses ? Si c'est le cas, je peux venir avec toi ?
if you say so expr (I disagree but do not want to argue)si tu le dis expr
  (plus poli)si vous le dites expr
if you say so expr (I tentatively agree)si tu le dis expr
  (plus poli)si vous le dites expr
in doing so,
in so doing
adv
(by these actions)en agissant ainsi adv
 Nous n'obtiendrons rien en agissant ainsi.
  ce faisant loc adv
 Ce faisant, ils ont obtenu le résultat inverse.
  par ce moyen adv
in so doing,
in doing so
adv
(by these actions)en faisant cela loc adv
 Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ne marchez pas sur la pelouse. En faisant cela, vous risquez une amende.
in so many words adv (expressed in precisely that way)clairement adv
 Bien qu'elle ne l'ait pas dit clairement, nous avons senti qu'elle était contente.
insofar,
in so far
adv
rare, formal (to such an extent)dans une telle mesure loc adv
 All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them.
insofar as,
also UK: in so far as
conj
(to the extent that, in that)dans la mesure où loc conj
 Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.
 Les deux idées, dans la mesure où elles peuvent être appelées « idées », sont toutes aussi absurdes l'une que l'autre.
it must be so v expr (has to be true)il doit en être ainsi
 It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.
 C'est difficile à croire, mais vu les preuves, il doit en être ainsi.
  ça doit être vrai
 C'est à peine croyable, mais vu les preuves, ça doit être vrai.
it will be so expr (this is indisputably going to happen)il en sera ainsi
 If your mother says you have to go to bed early, it will be so.
just so adj informal (perfect, exact)parfait adj
 Everything in Veronica's room was just so.
just so adv informal (exactly, perfectly)parfaitement adv
 The chef cooked the chicken just so.
 Le chef a cuit le poulet parfaitement.
like so adv (in this manner)comme ceci adv
  (plus familier)comme ça adv
 You just turn the door handle like so and the door should open.
 Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir.
make so bold as to do [sth],
be so bold as to do [sth]
v expr
formal (dare to do)avoir l'audace de faire [qch] loc v
  oser faire [qch] loc v
  se permettre de faire [qch] v pron
so minded,
that way minded
expr
(disposed, inclined)souhaiter vtr
 We could go to the museum instead, if you are so minded.
 On pourrait aller au musée à la place, si tu le souhaites à ce point.
more so adv (increasingly or additionally)d'autant plus, davantage, plus encore loc adv
 There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.
 Il y a en général beaucoup de trafic sur cette route, et d'autant plus à l'heure de pointe.
never so adv (not ever as)jamais aussi + adj adv
 He was never so happy as when he finally quit his job.
not so expr (not true)ce n'est pas le cas
 Richard assumes Elizabeth is at home. Not so.
not so bad adj (better than anticipated)pas si mal, pas si mal que ça expr
  (personne, nourriture,...)pas si mauvais que ça
 I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.
 Je croyais que j'allais détester mon nouveau boulot, mais il n'est en fait pas si mal (or: pas si mal que ça).
not so long ago expr (a short time past)il n'y a pas si longtemps expr
not so many adj (fewer)pas autant de expr
 There are not so many storms now that the summer is over.
 Il n'y a pas autant d'orages maintenant que l'été est fini.
not so many adj (few)pas beaucoup de expr
 Due to the poor weather, not so many people were on the streets.
not so much adj (less)pas tant adv
 It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.
not so much adj (little)pas autant de expr
 No, there was not so much singing at the show.
one hundred or so adj informal (about a hundred)environ cent adj
 It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.
  à peu près cent adj
  une centaine (de [qch/qqn]) nf
or so adv (approximately)environ prép, adv
 The container could hold a litre or so of water.
 Le récipient pouvait contenir environ un litre d'eau.
  à peu près adv
 Le récipient contient à peu près un litre.
  (fig, courant)aux alentours de prép
 Le récipient contient aux alentours d'un litre.
quite so adv (indeed, precisely)absolument adv
  tout à fait loc adv
 Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.
 Oui, absolument, je vois ce que vous voulez dire maintenant.
quite so adj (just as, this much)aussi adv
 Do you have to be quite so nasty?
 Est-ce que tu as besoin d'être aussi méchant ?
say-so n informal ([sb]'s approval)aval nm
  permission nf
  autorisation nf
so as to expr (in order to)pour prép
  afin de loc prép
 So as not to be late, Jerry left the house early.
 Pour (or: Afin de) ne pas arriver en retard, Jerry est parti plus tôt.
so be it interj (expressing acceptance, resignation) (un peu soutenu)soit adv
  (soutenu)qu'il en soit ainsi expr
  vas-y, allez-y interj
  fais-le, faites-le interj
 If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it.
so bold as to adj (daring enough to do [sth])avoir l'audace de loc v + prép
  oser vtr
  (familier)assez culotté pour loc adj + prép
 Anna was so bold as to question her manager's decision to his face.
 Anna a eu l'audace de critiquer la décision son patron devant lui.
 Anna a osé critiquer la décision de son patron devant lui.
 Anna a été assez culottée pour critiquer en face la décision de son patron.
so called adv (named this)ainsi nommé adv + pp
 Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est ainsi nommée parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
  dénommé ainsi pp + adv
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement.
so do I interj (me too)moi aussi
 You think he's crazy and so do I!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Je t'aime. - Moi aussi.
  moi de même
 Tu penses qu'il est fou et moi de même !
so far adv (up until now)jusqu'ici, jusqu'à présent, jusqu'à maintenant loc adv
  pour l'instant loc adv
  (plus soutenu)jusqu'à ce jour, à ce jour loc adv
 Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins.
so far adv (to a limited extent)jusqu'à un certain point loc adv
 The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les travaux ne te permettent d'aller que jusqu'à un certain point avant de devoir faire demi-tour.
so far as conj (as far as, in as much as)pour autant que + subj loc conj
 So far as I know, everything's still going well on the project.
 Pour autant que je sache, tout se passe bien pour le projet jusqu'à présent.
  d'après ce que loc conj
 D'après ce que je sais, tout se passe bien sur le projet jusqu'à présent.
so far so good interj (all is well up to this point)pour l'instant, ça va
  jusqu'ici, tout va bien
 How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.
 Comment se passe ma retraite ? Pour l'instant, ça va. Mais redemande-moi dans six mois.
so good adj (great, excellent)très bon, très bonne loc adj
  délicieux, délicieuse adj
  (familier, jeune)trop bon, trop bonne loc adj
 Yum, this cake is so good!
 Miam, ce gâteau est trop bon !
so help me,
so help me God
interj
(I am speaking the truth, on my honor) (soutenu)Que Dieu m'en soit témoin expr
  croyez-moi expr
so help me expr (threat, warning: I swear)je te jure, je vous jure expr
  je te préviens, je vous préviens expr
  vous pouvez me croire expr
so it seems adv (indeed, evidently)apparemment adv
  manifestement adv
  on dirait bien loc adv
so long interj (goodbye) (un peu familier)salut interj
  (familier)à plus interj
  (populaire)à la revoyure interj
 So long! See you tomorrow!
 Salut ! À demain !
so long adj (this length)si long, si longue adv + adj
 The rope was so long, much of it dangled on the ground.
 La corde était si longue que la plus grande partie traînait par terre.
so long expr (such a long time)aussi longtemps loc adv
 I don't know how people in long-distance relationships can go so long without seeing their partners.
so long expr (a finite amount of time)un temps loc adv
 There's only so long you can keep that a secret.
 On ne peut garder un tel secret qu'un temps.
so many adj (a large number of)tellement de adv + prép
  tant de adv + prép
 With so many people in the room I can't find the exit.
 Il y a tellement de personnes ici que je n'arrive pas à trouver la sortie.
so many adj (this number of)un certain nombre de
 A restaurant only has so many tables available at any given time.
 Un restaurant n'a qu'un certain nombre de tables à un moment donné.
so much adj (a large amount of)tellement de + [nom], tant de + [nom] adv + prép
  tellement à + [infinitif], tant à + [infinitif]
 I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.
 Avec autant d'eau par terre, c'est sûr que je vais mouiller mes chaussures.
 Il y a tellement (or: tant) à faire que je ne sais pas par où commencer.
so much adj (this amount of)tant adv
 Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."
 En montrant la tasse à son fils, Paige a dit : « Tu prends tant de farine et tu le mets dans le saladier ».
so much adv (a lot)tant, autant adv
 I wish my sister didn't talk so much.
 J'aimerais bien que ma sœur ne parle pas autant.
so much as adv (even)ne serait-ce que expr
 Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.
 Essaye de bouger ne serait-ce qu'une oreille et tu comprendras le sens du mot colère !
so much as adv (merely, no more than)le moindre, la moindre
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il ne m'a pas accordé le moindre regard.
so much for [sth] expr informal (disappointment, failure) (familier)pour [qch], on repassera expr
  adieu [qch], fini [qch], tant pis pour [qch] expr
  [qch] n'est plus qu'un lointain souvenir expr
  (familier, ironique : principe bafoué)tu parles de [qch], bravo [qch] expr
 So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain!
 Pour ma journée à la plage, on repassera : il pleut à verse !
 Adieu (or: Tant pis pour) mon projet d'aller passer la journée à la plage : il pleut à verse !
 Mon projet d'aller passer la journée à la plage n'est plus qu'un lointain souvenir : il pleut à verse !
so much for that! interj informal (disappointment, failure)tant pis ! interj
 I failed my entrance exam yet again. So much for that!
 J'ai raté mon examen d'entrée. Tant pis !
so much for that! interj informal (enough discussion)assez parlé de ça ! interj
 Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.
 Bon, assez parlé de ça ! Passons à autre chose.
so much so that expr (to such a degree that)tant et si bien que loc conj
  à tel point que loc conj
so soon adv (at such an early time)si tôt adv
 Je n'ai pas l'habitude de me réveiller si tôt le dimanche.
so there interj informal (expressing defiance, determination) (enfantin)d'abord interj
  (enfantin)na interj
 I don't need your help anyway! So there!
 Je n'ai pas besoin de ton aide d'abord !
so to speak expr (using a metaphor)pour ainsi dire, si l'on peut dire expr
 Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed.
 Son échec à l'examen est, pour ainsi dire, resté en travers de la gorge de Jim : il était très déçu.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'so' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : this [music, book] is so [good, amazing, bad], this [food, dish] tastes so [good], it is so [difficult, challenging, easy], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "so" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'so'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!