Introduction to a Proper North American English Accent
This article is part of the series GoodAccent.com.
It is an introduction to the idea of laisons and linkages as an important
component of a proper English accent. Look for related articles in this series:
- Intonation in the English Accent
- Stress in the English Accent (Part 1)
- Stress in the English Accent (Part 2)
- Liaisons and linkages of words and syllables in the English Accent
Liaisons
links between vowel and consonant sounds in your speech
We
have linking in English speech when you
have a word that ends in a consonant and the next word starts with a vowel. And
when that happens in English, we don't put any pause between the two words, but
instead we link them or connect them so that they sound like one word. And a
lot of times when this happens, it's in, for example, two-word verbs –
Remember
that it's the sound that matters, NOT the letter. For example,
"have" ends with the letter "e" which is a vowel but words
following the word “have” are influenced by the •the sound "v"
(consonant). Therefore, we have the case of a consonant to vowel link in the
phrase: “Can I have a bite?”. Which is pronounced like this: Ca-nI-ha-va-bite?
So
we link "have" to the next word "a" which begins with a
vowel sound:
American
English speakers use linking to join words together so that they flow together
smoothly. New learners of English have to get used to the fact that The problem
is that words in a sentence that are linked don't sound the same as they do
when they are pronounced individually.
English
learners often have trouble understanding what native English speakers are
saying when they speak with a native accent and link neighboring sounds..
Unfortunately, there is no way around this. It is a reality that English
links its sounds. It is necessary to get the right rhythm of English speech
The
difficulty is not only that of understanding; if a learner does not link the sounds correctly, her accent will be
difficult to understand by English speakers. When English learners don't link
words in English sentences their speech sounds staccato and choppy to
Americans. Non-native English speakers often pronounce each sound individually
and stop the sounds between words, instead of linking or blending the sounds
together. Unfortunately this sounds wrong to American listeners and
significantly emphasizes your foreign accent. You must learn to use linking
when you are speaking with Americans. If you do, your accent will improve and
people will understand you more easily!
Two
of the most common types of linking in spoken English are consonant to
vowel linking and vowel to vowel linking.
CONSONANT TO VOWEL LINKING
When
words that end in a consonant sound come before words that begin with a
vowel sound, the consonant sound becomes part of the second word.
Americans hold the consonant sound of the first word until they say the vowel
sound of the second word in order to link the words together.
Here
are some examples:
- “He likes it”. sounds
like: He take zit
- ‘She passed that”.
sounds like: She pass dat.
- “Pain in a neck”.
sounds like: Pay ni
na neck
- “wake up”! sounds like:
Way-kup
- “turn off” sounds like:
tur noff“
- Who is it”? sounds
like: who wih zit
In
these phrases the final consonant the first word or syllable becomes the first
sound of the next word or syllable.
VOWEL TO VOWEL LINKING
When
words that end in a vowel sound are next to words or syllables that begin with
a vowel sound American English speakers add a /y/ or /w/ sound to link
them together. Note: the use of slashes,
indicates the sound, not the letter.
If the first sound is pronounced in the front of our
mouth, that is, if our lips are rounded
at the end of the first word, we insert a W sound:
·
“two
old men” sounds like: two
wold men
·
“who
are you”? sounds like: who wahr you
·
“to
all a good night” sounds like: to wall a good night“
·
“Who
is it”? sounds like: who wih zit
·
“yellowonions”
sounds like: yello wonions yam
If the first sound is pronounced further back in our
mouth, that is, if our lips are spread at the end of the first word, we insert
a Y sound:
·
“CIA”
sounds like: See yaye yea
·
“the
way in” sounds like: the wae yin
·
“she ate” sounds like: she yate
·
the
end” sounds like: thee yend
·
“my
answer” sounds like: my yanswer
·
“I
am” sounds like: I yam
·
“she
ate” sounds like: she yate
Some
learners think that linking vowels is a more difficult, because, we need to add
a sound, specifically, a /w/ sound or a /y/ sound, between the words or
syllables. The truth is that English does not add the /w/
sound or a /y/ sound; the speaker’s mouth has to put the
sound there. It is a question of the mechanics of the human mouth; if you
finish a word with the lips rounded, automatically your will almost be forced
to put a /w/ sound before a vowel. Therefore, don’t be nervous about this. As
you hear and speak more English, you will be making the links correctly without
even noticing ir.
So
how do you know if the vowels should link words with a y sound or w sound?
Well, I could list all the sound combinations, but really, it becomes very
obvious if you try using the wrong one. Listen to the examples I used so far
when I intentionally say them incorrectly.
BLENDING
When
you have a word that ends in a sound and the next word starts with the very
same sound, you have blending. The meaning of the word “blending” is that the
two sounds join or mix together, like when you have blended scotch whiskey, or
a blend of different coffee beans. The result is that the consonant is held a
little longer and it's very hard to tell where one sound ends and the next one
starts. Look at these examples. They are hard to describe in a written form.
This is the place to stress that you must hear English. You can listen to both
British and American English on the
following internet websites:
“bad
day” sounds like: baadday
“phone
number” sounds like: phownnumber
“she ate” sounds like: she yate
SUMMARY AND REVIEW
It is
important to know where and when to link words. Just as in your language, words
in English do not have a life of their own. They exist together with other
words. Sometimes it is not possible for a learner to distinguish the individual
words that make up a linked expression.
You will not learn how to recognize and pronounce the links in English
with this short section. However, we hope it will remind you of the presence
and importance of linking in a proper English accent.
Expression
|
Linking
|
Type of Link
|
My name is Ann.
|
my nay mi zann
|
a consonant before a vowel
|
Fish and Chips.
|
fi shan chips
|
I just didn't get the chance.
|
I jus didn´t gehthe chance
|
Blending: Similar consonant ending a
syllable followed by a similar consonant.
|
Mike comes from India.
|
Mycomes from India
|
He doesn’t like to wash shirts.
|
He doesn’t like to waashirts
|
Who owns the car?.
|
Who wowns the car?
|
“o” or “u” sound followed by another
vowel sound.
|
I also say the same.
|
I yalso say the same
|
“i” or “y” sound followed by another
vowel sound
|
Can’t you do it?
|
Can cha do it?
|
“t” sound followed by a “y” sound
|
Do you like it?
Did you like it?
|
Dya lie
kit?
Di dya lie kit?
|
“d” sound followed by a “y” sound
a consonant before a vowel
|
What did you do?
|
Wa dya do?
|
“d” sound followed by a “y” sound
“t” sound followed by a “y” sound
|
Did you eat yet?
|
Dyeet jet?
|
What's your name?
|
Wa cher name?
|
Who’s your friend?
|
Who sya friend?
|
“s” sound followed by a “y” sound
|
That’s all for this report.
To learn more, go to:
http://www.goodaccent.com/
Resources
to help you improve your accent
Para el hispano:
- Nuestro boletín trae recursos e intercambio de ideas entre personas que están aprendiendo el inglés.¡Pídelo aquí!
- El libro ¡Escucha y Habla Inglés! pone al descubierto estos problemas
especiales que aquejan al hispano. Trata las más comunes entre ellas mediante explicaciones claras, cuadros
y tablas analíticas, más de 140 grabaciones que presentan la pronunciación
correcta de los sonidos peculiares del inglés.
Los
archivos sonoros MP3 están en un sitio
WEB gratuito para la consulta en-línea
o para la descarga a la reproductora favorita del lector.
Podrá consultar una muestra http://www.inglesparalatinos.com/Muestra_Escuchar_Hablar_Ingles.pdf
Para
mayores informaciones acuda a: mailto:info@EscuchaHabla.com
|