SUR LES PISTES DU CHANT

(2004, 26' environ)

Spectacle musical Pour environ quarante enfants, flûte, trio à cordes et électroacoustique

Commande de l'Auditorium/Orchestre National de Lyon

Dans le cadre des « Chantiers de la Création  »

Conducteur et matériel et bande  : C.R.E.A. édition

C.R.E.A._association (Création, Recherche, Expérimentation Artistiques)
16, Passage de la Main d'Or – 75011 Paris
crea-association@wanadoo.fr - www.crea-association.org

 

La création du 18 Mai 2004 a été réalisée avec :

Les musiciens de l'Orchestre National de Lyon :

Emmanuelle Reville, flûte
Claudie Boisselier, violon
Catherine Bernold, alto
Stephen Eliason, violoncelle
Musicienne Intervenante : Christine Chantereau
Coordination et interventions  : Sylvie Achard
Enseignants de l'Ecole Robert Doisneau (1 er )
Michel Pelletier CM1 19 élèves
Jean-François Catala CM2 21 élèves

Organisation des Chantiers de la création de l'Orchestre National de Lyon :

Jérome Thiébaux, responsable actions culturelles
Arnaud Brovillé, coordination

La partie électroacoustique a été réalisée à partir d'enregistrements des extraits des parties instrumentales, par :

Emmanuelle Reville, flûte - Claudie Boisselier, violon
Catherine Bernold, alto - Stephen Eliason, violoncelle
Enregistrements : Jean-Christophe Treille, « studio Ecoutille »

« L'art occupe une place centrale dans la vie des Aborigènes d'Australie (…). Il est un des moyens par lequel le présent est relié au passé, (…) il reflète l'identité de l'individu et celle du groupe. Il traduit la relation qui existe entre les hommes et la terre.

Ces pratiques s'incarnent dans les « rêves », qui expriment l'ordre physique, moral et spirituel qui régit l'univers. Le rêve Aborigène ne désigne pas un monde de songe ou d'irréalité, mais un ordre de réalité qui transcende l'expérience quotidienne. Le continent Australien est sillonné par un réseau complexe de rêves, les uns liés à des lieux ou à des régions spécifiques et appartenant à ceux qui les habitent, les autres s'étirant sur de vastes distances et reliant entre eux les groupes dont ils traversent les territoires. »

Wally Caruana, in « L'art des Aborigènes d'Australie » - Thames and Hudson edition

La situation, l'histoire :

Un éveil à la nature environnante sur un coucher de soleil… Crépuscule annonçant le rassemblement d'une communauté formée d'identités distinctes décidées à vivre intensément un échange. Chacun se dévoile tour à tour en étant porté, soutenu, tiré, déplacé par le quatuor instrumental. Ceci de l'individu au petit groupe, du groupe à l'ensemble des participants : aboutissement en une fusion des chants et poèmes rencontrés durant le spectacle.

Le propos : d'ou part-on, pour aller ou ?

Rendre hommage à une culture, en l'occurrence Aborigène, car marqué par ses manifestations picturales, tel est le point de départ de ce spectacle. Tenter une approche dans la compréhension de ses formes multiples de représentations identitaires en choisissant plus particulièrement la peinture : son graphisme, sa gestuelle, son énergie … autant de partitions de rêves potentielles. Avec le soucis de ne jamais « singer » et imiter ces pratiques, mais plutôt en aborder la pensée, l'attitude et le sens, en conservant son vocabulaire propre d'occidental et en privilégiant la résonance de telles démarches en nous.

Comment ça marche ? Petite recette culinaire.

Prenez 4 musiciens professionnels, 40 enfants, et autant de vécus différents. Une fois rassemblés, nous conservons trois échelles d'écriture : le tutti (l'ensemble des participants), cinq groupes (un quatuor instrumental et quatre groupes de dix enfants)… et quarante quatre individus.

A chaque groupe d'enfants est affilié un musicien soliste (flute, violon, violon alto, violoncelle) et une gestuelle picturale communément utilisée dans les peintures Aborigènes (la ligne, le point, la colonne ou traits parallèles, la spirale). Chaque membre d'un groupe choisit un mot (en relation avec l'instrument soliste, la gestuelle ou aussi librement). Les dix mots ainsi choisis sont repris par chacun des membres de ce groupe pour en faire un poème personnel, son « propre rêve », libre, mais conservant une image générale commune par les mots employés.

Le compositeur en livre à son tour sa propre vision, qui sera le « rêve du groupe » (le role d'une écriture musicale pour un ensemble étant de réunir des énergies libres en un point convergeant, au service d'une même pensée, dans un sens commun). Dans cette histoire et structure, le « tutti » véritable n'existera qu'à la fin des présentations de chaque groupe et individus qui la composent.

Dans le même temps, chaque membre ayant participé à la construction de l'ensemble, il connaît tous les chants de la communauté, et peut s'il le souhaite les incorporer à son propre rêve, l'élargir et l'enrichir d'histoires qui elles-mêmes en produiront d'autres… Une piste parmis de multiples … à suivre ?…. A S-M., 2004

  PETITE METHODOLOGIE :

La partition de « Sur les pistes du chant » ne donne pas tous les éléments qui constituent la pièce. En effet, le but est de révéler une part de la personnalité de chaque enfant qui y participe, ainsi que celle des musiciens qui les accompagne. Le montage de la partition s'effectue donc par étapes de travail pouvant être décomposées comme suit :

1/ un travail d'improvisation à partir de cartes/partitions dessinées par les enfants. Ces cartes utilisent 4 principes graphiques des peintures Aborigènes:

2/ L'élaboration des textes personnels des enfants :

10 mots par groupe (un par personne) que chacun reformule à sa manière.

Exemple de la création :

Groupe 1 (le point et le trait): cheval – poney – monde – phosphore – terre – chat – milliard(d'aires) – Espagne – félin
Groupe 2 (la ligne) : branche – lion – dragon – barcelone – voiture – voyager – lapin – le vide – star – train – la vie
Groupe 3 (la colonne) : ami – chaussette – cube – nuage – vague – ouistiti – cinéma – caviar – bunker – spaghetti
Groupe 4 (la spirale) : pianiste – mahalbek – loup – spectacle – tourbillon – aigke – scène – famille – cyclone – galaxie – cri

Suivant le caractère de l'enfant, l'orienter plus vers le chant, le théâtre, le rythme… trouver son point fort naturel. Les interventions personnelles sont très courtes, de 5 à 15 secondes. Ces interventions sont travaillées de manière isolées avant d'être intégrées aux chants qui les entourent

3/ l'apprentissage des chants, seuls, avec accompagnement : tous les chants sont connus de tous les groupes, qui les chantent en même temps que le groupe concerné, mais sans les déplacements scéniques.

4/ intégration des « rêves personnels » (interventions en solo) des enfants sur leurs textes.

5/ La mise en scène:

Suivre la structure et le shéma de la partition, pensés pour l'Auditorium de Lyon. Mais les architectures des salles peuvent proposer d'autres parti-pris.

Le travail de la voix : dans deux directions complémentaires : le théâtre et le chant – travail de la respiration, jeux de hauteurs et intensité, relation geste-voix, puis textes et enfin chants. Ne jamais dissocier le placement du corps dans l'espace et sa gestuelle de la réalisation vocale.

TRAVAIL SUR LA CULTURE ABORIGENE

Il est souhaitable qu'un travail sur les peintures aborigènes et les cultures traditionnelles du continent Australien soit mené en classe en parrallèle du travail musical et vocal :

petite bibliographie non exhaustive :

DIFFUSION DES BANDES : ALTERNANCE CD1 ET CD2

Les bandes sont un soutien, audible, mais qui ne doit jamais empêcher l'écoute du live sur scène. Moduler constamment le niveau, en fonction du jeu des musiciens et chanteurs. Pour les départs, suivre les indications de la partition.

PARTITION :

Pour les chants 3 – 4 – 5 – 6 : le chant est dit une fois dans son ensemble en se déplaçant.
A la reprise (le groupe d'enfants concerné est au centre de la scène), intégrer les rêves personnels aux endroits indiqués par un *. Le chant est repris normal une fois pour regagner sa place en assemblée.

COSTUMES :

Pour la création, des ponchos fabriqués ont permis aux participants un travail pictural en relation à la fois avec les peintures aborigènes et la structure de la pièce : le dos représente le groupe. Exemples de la création :

 

la face le rêve personnel à partir d' éléments du groupe. Exemples de la création :

.

 la capuche est relevée au moment où l'enfant dit son rêve personnel.

LUMIERES :

ADDENDUM PAGES SUIVANTES :

Echange avec l'Australie

http://www.lescale.net/corraust.html
http://ecolesdumonde.weborganiz.com/article/archive/10/
http://www.educnet.education.fr/documentation/echanges.htm

Sites pour le scolaire

Appariements et correspondance

Les relations internationales en académie et en établissement

Appariements

Un appariement est une forme de jumelage entre une école ou un établissement scolaire français et un partenaire étranger. Un appariement ne se conclut pas sur la seule base de relations circonstancielles établies, par exemple, lors d'un séjour de découverte à l'étranger. Il implique la volonté réciproque d'instaurer un partenariat durable autour d'une véritable coopération éducative.
Pour tout renseignement, s'adresser au délégué académique aux relations internationales et à la coopération (DARIC) dans chaque rectorat.
- Liste des Daric :  http://www.education.gouv.fr/int/daric.htm

Lyon 92, rue de Marseille
B.P. 7227 - 69365 LYON CEDEX 09
mél : daric@ac-lyon.fr

Un organisme précieux : 

  Correspondance, recherche de partenaires 

L'ouverture vers d'autres cultures, la communication avec des jeunes issus des pays d'une langue étudiée ou avec des jeunes du monde entier étudiant la même langue est facilitée aujourd'hui par le développement de l'internet, notamment du courrier électronique. Ces situations authentiques de communication aident la compréhension linguistique et motivent grandement les élèves. Sur Educnet, vous trouverez des exemples d'échanges et de partenariats par messagerie électronique, par visioconférence et travail collaboratif à distance sur le site Langues http://www.educnet.education.fr/langues/tice/usage_outil.htm

Où trouver des partenaires ?

- Les sites des académies Vous trouverez parfois des bourses aux échanges internationaux dans les rubriques " relations internationales ".  http://www.education.gouv.fr/syst/acad.htm

Pollen Construit dans le cadre d'un projet Coménius Européen destiné aux enseignants de l'école primaire et maternelle, ce site se veut un lieu d'échanges entre écoles, élèves, enseignants et aussi tous ceux qui se passionnent pour la chose scolaire et ont des propositions à faire aux professionnels de l'éducation. On y trouve des conseils pour monter un projet éducatif européen. http://www.pollen.eu.org/

- Espace écoles 1275 écoles francophones sont déjà inscrites sur ce site qui a été soutenu par le ministère de l'Éducation nationale. Pour produire, échanger, rechercher des informations, découvrir les projets des autres, entrer en contact, un moteur permet de rechercher des correspondants, élèves ou établissements. http://www.espace-ecoles.com/

- European Schoolnet , le réseau des réseaux scolaires en Europe

Pour participer à des projets entre écoles européennes  http://www.eun.org/eun.org2/eun/fr/Collaboration_eschoolnet/entry_page.cfm?id_area=76

- Prof Inet Pour lancer un projet, consulter un répertoire de projets en cours dans toute la francophonie, participer à l'un d'eux : http://www.cslaval.qc.ca/Prof-Inet/index.asp

- Webeduc, le site des échanges franco-brésiliens Ce site a été créé par le ministère de l'Education brésilien et l'ambassade de France à Brasilia. Vous y trouverez, entre autres, la rubrique "ANNONCES", espace d'échanges pour les professeurs et les étudiants pour rencontrer des cyber-correspondants, lire et publier des articles, découvrir ou faire connaître des expériences d'enseignement par les nouvelles technologies, etc.... http://www.webeduc.mec.gov.br/

Autres sites

- L'escale Site animé par Isabelle Landry, enseignante au Québec. Il offre de nombreuses possibilités pour communiquer avec des groupes en Afrique de l'Ouest - Algérie - Allemagne - Australie - Belgique - Brésil - Canada - Espagne - États-Unis - France - Grèce - Italie - La Réunion - Liban - Maroc - Mexique - Nouvelle-Calédonie - Portugal - Russie - Suisse

http://www.lescale.net/corresp9.html

- Recherche d'écoles connectées http://www.cartables.net

- Correspondre avec une classe francophone, française ou étrangère http://www.momes.net/amis/groupesamis4.html (on peut également "chatter" - échanger en direct - sur ce site sur des sujets programmés  à l'avance).

- Les cyber-complices Met en contact des enfants et des adultes francophones autour de sujets variés pour apprendre en échangeant. http://www.recrealire.net/asp/Clavardage/depart.htm

- Edunet, une base de données d'élèves  Sur ce site suisse, on trouve une base de données qui facilite la recherche d'un correspondant. Chaque enfant saisit notamment quelques mots-clés afin de préciser ses centres d'intérêt ainsi que son CV. 
http://base.edunet.ch/

Serveurs nationaux Le portail des TIC propose une liste de serveurs nationaux auxquels on peut se référer : http://ntic.org/echanger/international.html
http://www.senat.fr/ga/ga-031/ga-03116.html

L'enseignement français en Australie Trois écoles sont homologuées par l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger :

·  L'école franco-australienne de Red Hill, à Canberra, http://www.frenchaustralianpreschool.com.au/french/historique.htm

est une école privée qui assure la scolarisation pré-élémentaire (deux premières années de maternelle) de 125 élèves dont 5 français. L'enseignement est dispensé en français. Quatre institutrices françaises y sont détachées, rémunérées par l'établissement.

·  Telopea Park High School, à Canberra, est un établissement public australien régi par un accord intergouvernemental de 1983 qui a institué une section francophone bilingue. 550 élèves, dont 55 français, y suivent un enseignement en langue française conforme aux programmes de l'Education nationale, depuis la grande section de maternelle jusqu'à la seconde. Outre le directeur français, expatrié, 14 enseignants français y exercent dont trois CSN et 5 expatriés, les autres étant détachés et rémunérés par le ministère australien. Les classes de 1ère et de terminale sont assurées par les mêmes enseignants au Narrabundah College.

·  Le Lycée Condorcet, à Sydney, est un établissement géré par un comité de parents sous contrat d'association avec l'AEFE. Il scolarise 321 élèves, dont 70  de Français et binationaux. Sur les 30 enseignants, il compte quatre expatriés, huit résidents et deux CSN. Les frais de scolarité vont de 10.000 FF au niveau élémentaire à 20.000 FF pour le lycée. L'établissement, confronté à des problèmes de locaux avec l'augmentation des effectifs, est à la recherche d'un bâtiment qui pourrait être loué ou acheté en collaboration avec l'Ecole allemande dans le cadre d'un Euro-Campus.

Deux autres établissements, à Melbourne et sur la côte Nord de Sydney, ont constitué des filières francophones, qui n'accueillent pour l'instant que moins de vingt élèves chacune au niveau maternel et élémentaire.
Parallèlement, le réseau des alliances françaises est fort de 29 chapitres. Les effectifs globaux d'étudiants dans les alliances des six plus grandes capitales d'Etat s'élèvent à 7.600 inscrits.

http://www.australia-australie.com/new-australia-australie/rubrique-abo/pages-html/abohistoire-7.htm
http://www.australia-australie.com/new-australia-australie/correspondants-dynamiques/pages-html/form-inscr-francais.php
http://www.australia-australie.com/new-australia-australie/scripts-php/phpBB/phpBB-v203/index.php

Service des affaires sociales du Consulat général de France
Mme Monique de Lavaux
Tél. : (02) 9268 2407 - Fax : (02) 9283 1210
St Martins Tower
Lev. 26, 31 Market Street 
SYDNEY NSW 2000

Agence consulaire de France à Melbourne
Suite 805, Level 8
150 Queen Street, MELBOURNE VIC 3000
Tél. : (03) 9602 5024 - Fax : (03) 9642 0381
E-mail: pmcarroll@bigpond.com
Horaires d'ouverture au public : 9h00-12h30 / 14h30-17h00 du lundi au vendredi

Lycée Condorcet
758 Anzac Parade, MAROUBRA NSW 2035
Tél. : (02) 9344 8692 de 9 h à 16 h 30 - Fax : (02) 9349 2626
principal@condorcet.com.au

Ecole française de Melbourne / Caulfield Junior College
186 Balaclava Road,CAULFIELD NORTH VIC 3161
Tél. : (03) 9509 6872 - Fax : (03) 9576 1623
ape@ecolemelbourne.20m.com

Ecole maternelle franco-australienne Red Hill
Astrolabe Street - Red Hill
PO Box 3558 MANUKA ACT 2603
Tél. : (02) 6295 0621 - Fax : (02) 6295 9582
faps@interact.net.au