IV Congrès de l’AITF, Pondichéry (Inde) 13-16 février 2007

PRE-PROGRAMME (PROVISOIRE)

13-02-2007

10h-12h INAUGURATION

- M. MOHF. SHAJAHAN, Ministre de l’Education, Pondicherry State,
- Prof  SINGARAVELOU, Président de l’Université Michel de Montaigne,
  Bordeaux III
- Mme Joëlle RAYET, Consul Général de France, Pondicherry
- M. Dario Pagel, Président de la FIPF
- Représentant du Ministère (Québec)
- Prof  KUPPUSWAMI, Vice-Chancellor I/C, Pondicherry University
- Prof  THANKAMUTHU, Vice-Chancellor, Bharathidasan University, Tiruchi
- Prof S.P.THIAGARAJAN, Former Vice-Chancellor, University of Madras
- M.Pierre Koest, Attaché de Coopération éducative, Cultural Service of
  Embassy of France in India
- Prof K.MADANAGOBALANE,  Président de l’AITF
- Prof R.VENGUATTARAMANE, Secrétaire Général, AITF
- Prof  R.KICHENAMOURTY, Président honoraire, AITF

Awards

  • C. Krishnamurthy, Ancien Professeur, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India       
  • Hédi Bouraoui, Poète et écrivain
  • Fernand Harvey, professeur, Institut national de la recherche scientifique, québec
  • François-Xavier NEVE DE MEVERGNIES, Laboratoire de Phonétique, Service de Linguistique expérimentale, ULg A2, Liège, Belgique
  • Vinesh Hookoomsingh, Professeur, Université d'Ile Maurice, Ile Maurice



12h -12h 15    Pause Thé

Séance I
Président : Prof Singaravelou

12h15-13h15     Langue et langage : Enjeux de l’enseignement du français :

  1. K.MADAVANE, Professeur, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India, Les enjeux des études françaises et francophones en Inde
  2. Pierre Alain MARTINEZ, Professeur, Conseiller-Coordinateur, Formation universitaire et Recherche Université Paris 8,  Français, plurilinguisme et construction des identités.
  3. Pierre KOEST, Attaché de coopération éducative, Ambassade de France en Inde, Identité et dialogue des cultures, Philosophie et didactique

Raporteurs : Anitha Reemans & Hari Prasad

13h15-14h15    DEJEUNER.

Séance II

Président : Prof Pierre Alain Martinez

14h15 -16h15     Langue et langage : Enjeux de l’enseignement du FLE(suite) :   

  1. Yves LOISEAU, Directeur, Centre international d'études françaises, Université catholique de l’Ouest, Angers,  France,   Apprentissage : démarche heuristique et autonomisation de l’apprenant
  2. François Wioland, Conseiller du président de la FIPF, Directeur de l'Institut international d'études françaises de l'Université Marc Bloch, Strasbourg, Originalité rythmique du français parlé.
  3. Zhihong PU, Professeur, Puyan Section SunYat Sen University, Chine,  L’implicite et sa place dans l’enseignement d’une langue étrangère
  4. Beatrice bouvier, Maître de conférence à l’Université Catholique de l’Ouest, Angers, France,   La culture de l’apprenant dans la classe multiculturelle de fle
  5. Roma Kirpalani, Reader, University of Poona,  La place du culturel dans l’apprentissage du FLE aujourd’hui
  6. MIRAkamal, N.C., Lecturer, University of Madras,  Varalakshmi, A., Lecturer (Selection Grade) Queen Mary’s College, Elaboration d’une méthode locale : Synchronie

Rapporteurs : Kamala & Mishra

16h15-16h30 :   Pause Thé  

Séance III

Président : Prof Vinesh Y Hookoomsing

16h30-18h10    Langue  et langage : Enjeux de l’enseignement du FLE(suite) 

  1. Frédéric TUPIN, Maître de conférences en sciences de l'éducation &Sylvie WHARTON, Maître de conférences en sciences du langage,  Université de la Réunion, Contextes plurilingues sensibles et enseignement du français.
  2. R.Venguattaramane, Doyen, Pondicherry University & S.PANNIRSELVAME Directeur, Pondicherry University, Présentation de Margaji : méthode de tamoul pour les francophones
  3. Asha pande, Reader & Head, University of Rajasthan, Hon. Director, Alliance Fançaise, Jaipur & Nidhi kheterpal, Responsable  pédagogique, Alliance Française, Jaipur,  Le français pour les besoins spécifiques.
  4. Goutham kumar Nag, Reader in French, University of Burdwan,  Le performatif en français et en bengali
  5. S.K. Mishra, Lecturer, Dept. of French Studies b.H.u., Varanasi & Avinash Upadhyaya; CIEFL,Regional Centre, Lucknow, L’enseignement du français dans une situation plurilingue : le cas de Lucknow et de Varanasi

Rapporteurs : Ajit & Avinash

^ Vers le haut

 

14-02-2007

Séance IV 

 Président : Prof Peter Klaus

9h-10h35     L’Inde et la littérature francophone

  1. Patricia REYNAUD, Associate Professor, Dept of French and Italian, Miami University, Department of French and Italian, 226 Irvin Hall Oxford, USA, Visions de l'Inde à travers la  litérature en prose: le cas  de Jean Bies.
  2. Patrick LAUDE, Professeur de francais,  Georgetown  University,  School of Foreign Service, Qatar,   Jalons  dans  l’évolution  de l’image de l’Inde dans la littérature et la pensée française
  3. Vidya Venkatesan, Head, Dept of French; Elphinston College, Mumbai, Le compagnage guerrier dans le cycle de Guillaume d’Orange et le Ramayana de Valmiki
  4. Sudha, Lecturer, Madurai Kamaraj University, Le ‘voyageur’ qu’est Peter Brook
  5. UJJWALA JOGLEKAR, lecturer & head, university of mumbai, Le carré sémiotique de Greimas et le carré sémantique de Carel.

Rapporteurs : Prema Hallikeri & Meena Reddy

 

Séance V

Président : Prof Kamala

10h35-11h35     L’Inde et la littérature francophone (suite)

  1. François-Xavier NEVE DE MEVERGNIES, Laboratoire de Phonétique, Service de Linguistique expérimentale, ULg A2, Liège, Belgique, L’image de l’Inde dravidienne auprès des étudiants liégeois grâce aux Contes de Vikramadittan
  2.  Marie-Pierre Augustin, Head, Dept of French, M.K.University, Contes de Veeramamunivar : une étude.
  3. Thirumurugan, C. , Lecturer, Dept of French,  Pondicherry University, Marguerite Yourcenar et le mythe  de Kali.

Rapporteurs : Varalakshmi & Nandini

11h35 – 11h45    Pause Thé 

 

Séance VI

Président : Prof Jaleh Kahnamouipour

 11h45 – 13h.00     Identité et société

  1. Fernand Harvey, professeur, Institut national de la recherche scientifique, québec, Identités, alliances culturelles et métissages : la voie de la francophonie
  2. Bénédicte N. MAUGUIERE, Directrice Générale,CIEF, University of Louisiana, LA, Implications critiques du corpus littéraire india-océanique pour les études francophones.
  3. Alain PRUJINER, Président , Commission de la recherche,Université Laval, Québec, Politique linguistique et mondialisation économique

Rapporteurs :Sudha & Tushar Iyengar

13h00 – 14h.00     Pause Déjeuner

 

Séance VII

Président : Prof Bénédicte N. Mauguière

14h00 – 15h00.    Littérature québécoise

  1. Lori SAINT-MARTIN,  Professeur, UQAM, Montréal, La question du père dans la littérature québécoise contemporaine
  2. peter KLAUS, Professeur, Freie Universität, Berlin, Langue(s) et littérature au Québec - un dialogue stimulant?
  3. Melo Furtado Edith, head, dept. of french, univesity of goa, La « voix »       identitaire : Contextes québécois et indien

                                                             Rapporteurs :Thirumurugan & Salila

15h00   Assemblée Générale – AITF

16h00   Visite de Pondichéry

^ Vers le haut

 

15-02-2007

Séance VIII

Président : Prof Asha Pande

9h-10h35     Littérature québécoise(suite).
                                

  1. abderrahamane BEGGAR, Professeur adjoint en français, arabe et études méditerranéennes au département de langues et littératures, Wilfrid Laurier University, Ontario, canada, De la nomaditude chez Hédi Bouraoui
  2. Vijaya Rao, Associate Professor, JNU, New Delhi, Pondichéry dans l’imaginaire québécois
  3. Jeyaraj Daniel, Reader in French, K.M. Centre for Post-Graduate Studies, Pondicherry, Le mythe de la Forêt dans des romans canadiens-français
  4. Chitra KRISHNAN, Professor, Madras University, Thème de conflit entre les pesanteurs sociales et l’impulsion chez l’individu de s’en affranchir – lecture des romans choisis (québécois et indiens d’expression anglaise)
  5. Sherry Simon, Professeur, French Studies, Concordia University, Canada, l’identité québécoise en mutation: regards croisés sur la ville

Rapporteurs : Shobha & Madanabadhmavathy

10h35 – 10h45     Pause Thé

Séance IX

Président : Prof Zhihong Pu

10h45 – 11h 30    Littérature au féminin :

  1. Marie-Andrée ROY, professeure titulaire au Département de sciences des religions et Directrice de l'Institut de recherches et d'études féministes,  Institut de recherches et d'études féministes (Iref) uqam, Montréal, Canada, Les épistomologies féministes dans le développement de la recherche francophone
  2. Jaleh KAHNAMOUIPOUR, Professeur et présidente de l'Association iranienne de langue et littérature françaises (AILLF), Ajoodanieh (Av. Sabbari) Sizdaho;-e-Shargi-Janb-e-Shatranj, Iran,   La littétature feminine: une parole autre

                                        Rapporteurs :Vidhya Venkatesan &  Sheela Ramesh

 

Séance X

Président: Prof Marie-André Roy

11h30 - 13h15   Littérature  francophone :Afrique noire, Caraïbe, Océan indien 

  1. Thierry MALBERT,  Attaché d'Enseignement et de Recherche en Sciences de l'Education, Université de La Réunion.Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Reunion, La relation famille-école à l’île de la Réunion : du créole au français
  2. Véronique Bonnet, maître de conférences, Département de littérature, Centre d’études des nouveaux espaces littéraires, Université  Paris XIII, Dans l’ombre de la créolité : autres écritures caribiénnes
  3. Nefissa ABDEL SALAM ELEISH, Professeure Emerite, Cairo, Egypte, Discours de violence et de paix dans le livre de Marie Cadinal: Au pays de mes racines
  4. Vinesh Y HOOKOOMSING, Professeur, Directeur, Projet UoM-LIPHE, University of Mauritius, Maurice, Attaché d'Enseignement et de Recherche en Sciences de l'Education, Entre coolitude et créolité : racines et ailes de la littérature mauricienne
  5. Mme JEEVEETA SOOBARAH AGNIHOTRI, Université Michel de Montaigne, Bordeaux III, France, Folie des langues, folie des sens : le plurilinguisme, stratégie d’écriture dans Pagli.

                                                       Rapporteurs : Jose Thomas & Aurora Ramnik

13h15-14h15   Pause Déjeuner

14h15 Excursion :   Mahabalipuram

^ Vers le haut

 

16-02-2007

Séance XI

Président : Prof Neffisa Abdel Salam Eleish

9h–10h20    Littérature  francophone : Maghreb, Afrique noire, Caraïbe, Océan indien… (suite)             

  1. Voichiţa-Maria Sasu, Professeur, Faculté des Lettres, Roumanie, Cette ville de sécheresse d’âme chez Tierno Monenembo
  2. Kusum Aggarwal, Reader, Delhi University, Penser la francophonie : une perspective africaine
  3. Céline JEANNOT, Grenoble, france, La place du français et des langues nationales dans l’éducation en contexte africain
  4. Elias bedrosian, Conseiller pédagogique, centre des langues français langue étrangère Royal Military College of Canada,  Le professeur de langue seconde: Spécialité: Enseignement aux adultes.

                                                            
                                             Rapporteurs : Dr. Akilesh  & Poulasti Patel  Kumar

10h.20 -10h30   Pause Thé

Séance XII

Président : Prof Yves Loiseau

10h30 – 12h 15    Littérature  francophone : France, Suisse, Nouvelle Calédonie …

  1. Yves ROSSET, écrivain suisse
  2. TUSHAR IYENGAR CHANDRA NANDINI, Dept. of Foreign Languages, University of Pune, Pune,  Le retour aux cultures du paysage-l’espace romanesque de Ramuz.
  3. Vengada soupraya Nayagar, S.A., Lecturer in French, K.M.Centre for Post-Graduate Studies, Eléments paratextuels dans l’œuvre romanesque de Blaise Cendrars
  4. Virginie SOULA, Enseignante FLE (ATER), Université de Villetaneuse Paris XIII, Paris, Mise en scène des langues dans le Théâtre de Pierre Gope.

Rapporteurs : Bharathi Tuljapukar & D.K. Singh



Séance XIII


Président : Prof Sherry Simon

12h.15h-13h30      Problématique des textes traduits:

  1. Louis JOLICOEUR,  Vice Doyen aux études et aux affaires internationales, Faculté des Lettres, Univesité de Laval, Canada,  L’observatoire canadien de la traduction littéraire
  2. N. Kamala, Associate Professor, JNU, New Delhi, Traduire l’Inde : Lire l'Inde: texte, contexte, Image
  3. K.Madanagobalane, Visiting Professor, BHU, Varanasi, & R.Kichenamourty,Visiting Professor, Pondicherry University,  Traduction: Porte ouverte sur la diversité culturelle
  4. Amalendu Chakrabory, Traduction directe et indirecte de la littérature française en bengali, Department of French, Assam Unviersity, Silchrar.

Rapporteurs : Chayen & A.K.Lal



13h30-14h.30        Pause Déjeuner

 
14h.30-15h.30     Synthèse

VIDYA VENKATESAN (Présidente), NEVE DE MEVERGNIES, KAMALA, VARALAKSHMI, MARIE-PIERRE AUGUSTIN

15h.30-17h   Séance de clôture :

ASHOK KUMAR PANDE,
Addl Chief Secretary, Govt of Rajasthan

Prof .S.PANNIRSELVAME, Prof  & Head, Dept of French, Pondicherry University, Pondicherry

Prof. Fernand HARVEY, Institut national de la recherche scientifique, Centre Urbanisation, Culture et Société., Québec (Québec), Canada

Prof François-Xavier NEVE de MEVERGNIES, Laboratoire de Phonétique, Service de Linguistique expérimentale, ULg A2, B-4000 Liège. BELGIQUE

Yves LOISEAU, CIDEF-UCO BP 10808 49008, Angers CEDEX 0, France

Pierre KOEST, Attaché de Coopération Educative, Ambassade de France en Inde, New Delhi

Alain PRUJINER, Président, Commission de la recherche, Université Laval, Québec

Louis JOLICOEUR, Vice Doyen aux études et aux affaires internationales, Faculté des Lettres, Université de Laval, Canada

 

^ Vers le haut

Copyright © 2020 Association of Indian Teachers of French. All Rights Reserved.